NS Caffe
 
*
Dobrodošli, Gost. Molim vas prijavite se ili se registrujte.
Da niste izgubili svoj aktivacioni e-mail?
04-12-2008, 01:30:48


Prijavite se sa korisničkim imenom, lozinkom i dužinom sesije


   
Stranice: [1] 2   Idi dole
  štampaj  
Autor Tema: Ivo Andrić  (Pročitano 1458 puta)
0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« poslato: 29-03-2007, 11:45:07 »

ŽIVOT

Ivo Andrić je rođen 9. oktobra 1892. godine u Dolcu pored Travnika, Bosna i Hercegovina. Knjige rođenih kažu da mu je otac bio Antun Andrić, podvornik, a mati Katarina Andrić, iz porodice Pejić. Odrastao je u rimokatoličkoj porodici. Detinjstvo je proveo u Višegradu gde je završio osnovnu školu. Andrić 1903. godine upisuje Veliku gimnaziju, najstariju bosansko-hercegovačku srednju školu u Sarajevu, a filozofiju - odsjek za slovenske književnosti i istoriju u Zagrebu, Beču, Krakovu i Gracu. Doktorsku disertaciju "Razvoj duhovnog života u Bosni pod uticajem turske vladavine" (Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirgung der turkischen Herrschaft) Ivo Andrić je odbranio je na Univerzitetu u Gracu 1924. godine.

Kao gimnazijalac, Andrić je vatreni pobornik integralnog jugoslavenstva, pripadnik je naprednog nacionalističkog pokreta Mlada Bosna i strastveni je borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda Austrougarske monarhije.

Prvi svetski rat ga zatiče u Krakovu, gde na Jagelonjskom univerzitetu studira Filozofski fakultet. Po izbijanju rata vraća se u zemlju. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija hapsi ga i odvodi prvo u šibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj će, kao politički zatvorenik, ostati do marta 1915. godine. Među zidovima marburške tamnice, u mraku samice, „ponižen do skota“, Andrić intenzivno piše pesme u prozi.

Po izlasku sa robije, Andrić biva bačen u konfinaciju u Ovčarevo i Zenicu gde ostaje sve do leta 1917. godine.

U periodu između prvog i drugog svetskog rata nalazio se na poziciji izaslanika jugoslavenske vlade u Berlinu. Po izbijanju II svetskog rata, zbog neslaganja sa vlastima u Beogradu podnosi ostavku na mesto ambasadora i vraća se u Beograd. Za vreme II svetskog rata živi povučeno kao podstanar u Beogradu (na Zelenom vencu, za koga je rekao da je najružnije mesto na svetu) ne dozvoljavajući bilo kakvo štampanje i objavljivanje svojih dela. U isto vreme piše svoja najbolja dela koja će kasnije doživeti svetsku slavu. Poslije 1945. bio je prvi predsjednik Saveza književnika Jugoslavije.

Umro je 13. marta 1975. godine u Beogradu.

Sačuvana

Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #1 poslato: 29-03-2007, 11:46:42 »

DELA

Andrić je u književnost ušao pesmama u prozi "U sumrak" i "Blaga i dobra mesečina" objavljenim u Bosanskoj vili 1911. godine. Pred prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je šest Andrićevih pesama u prozi ("Lanjska pjesma", "Strofe u noći", "Tama", "Potonulo", "Jadni nemir" i "Noć crvenih zvijezda"). Prvu knjigu stihova u prozi - "Ex Ponto" - Andrić je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku "Nemiri" štampao je u Beogradu 1920. godine. Njegove lirske pesme koje za života nisu sabrane u knjigu, objavljene su posthumno, 1976. godine u Beogradu, pod nazivom "Šta sanjam i šta mi se događa".


Andrićevo delo možemo podeliti u nekoliko tematsko-žanrovskih celina.

U prvoj fazi, koju obeležavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), Andrićev je iskaz o svetu obojen ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem, potstaknutom i lektirom (Kierkegaard). Kritika je podeljena mišljenja o dosezima tih ranih radova: dok srpski kritičar Nikola Milošević u njima gleda vrhunac Andrićevog stvaralaštva, hrvatski književni istoričar, Andrićev zemljak iz srednje Bosne Tomislav Ladan drži da se radi o nevažnim plačljivim adolescentskim nemirima koji odražavaju piščevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti.

Druga faza, koja traje do Drugog svetskoga rata, obeležena je Andrićevim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu (što je u dosta radova stvorilo čudnu mešavinu u kojoj narator piše srpski ekavski, a likovi -često fratri- nekim od jekavskih ili ikavskih dijalekata). Po opštem priznanju, u većini pripovedaka je Andrić "našao sebe", pa je ta zrela faza među umetnički najproduktivnijima, s korpusom najcenjenijih priča.

Pisac nije ulazio u književne eksperimente koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeđa istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama, ponajviše na erotskom polju. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Bošnjaci, Jevreji, Hrvati, Srbi - uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pežorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Židovi, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20.

Treća faza je obeležena opsežnijim delima, romanima Na Drini Ćuprija, Travnička hronika, Gospođica i nedovršenim delom Omerpaša Latas, kao i najznačajnijim ostvarenjem toga razdoblja, pripovetkom Prokleta avlija. Uz izuzetak Gospođice, realističkog psihološkog romana smeštenog u srpsku palanačku sredinu, ostala dela su uglavnom locirana u Bosni, u prošlost ili u narativni spoj prošlosti i sadašnjosti.

Ocena Andrića kao romanopisca daleko je od jednoznačne: po nekima je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet "orijenta u Evropi"; po drugima je Andrić autentični autor kraćega daha, poput Čehova, pa je najbolji u novelama i pripovetkama, dok mu odriču vrednost postignuća u većim kompozicijama. Bilo kako bilo, Andrić je u svetu uglavnom poznat po svoja dva romana, Na Drini ćuprija i Travnička hronika (prvi je pisan tokom Drugog svetskog rata u Beogradu).

Piščevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje se: uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponašanja, no ne i psihološkim poniranjem - većina je Andrićevih likova (osim franjevaca) gonjena biološkim imperativima i determinizmom u ponašanju koji podseća na naturalističku školu 19. stoljeća. Osim tih dela, autor je objavio i niz pripovedaka, putopisne i eseističke proze, te verovatno najbolje delo kasne faze, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdane), nesporno jednu od svojih najvrednijih knjiga.

Poslije Andrićeve smrti, prvo stidljivo, a onda i otvoreno (posebno u doba posle raspada Jugoslavije), počela su se pojavljivati i kritička osporavanja piščevog opusa - što nije bilo moguće tokom Andrićevog života, kada je uživao status nedodirljivog državnog pisca. Ti se prigovori mogu svesti na dve zamerke: nacionalno-političke i estetsko-književne. Po prvoj, gledano iz hrvatske vizure, Andrić je ocenjen kao nacionalni renegat i protagonist velikosrpske ideologije u unitarističkom jugoslavenskom ruhu, tj. kao neka vrsta nacionalnog otpadnika. Iako je uvrštavan u antologije hrvatske književnosti, status mu je prilično nezavidan. Iz bošnjačkog ugla (Muhsin Rizvić i drugi), ocena je slična, uz dodatak da Andrić u svojim delima prikazuje Bošnjake muslimane kao "Turke" - poluazijatske nasilnike, podsvesno mučene kompleksom "izdaje" zbog prelaska na islamsku veru. To je mišljenje potkrepljivano ne samo izvacima iz piščevih dela, nego i njegovim esejističkim i publicističkim radovima u kojima slavi Njegoša i "istragu poturica".

Drugi je prigovor verovatno ozbiljnije i dugoročno važnije prirode, i cilja na precenjenost Andrića kao pisca, te na njegovu zastarelost i plošnost. Opet-iz vizure hrvatske književnosti, Andrić se ne može porediti s modernističkim pripovedačima (od Polića Kamova preko Krleže i Marinkovića do Slobodana Novaka), pa čak ni sa stilski bliskim, politički kontroverznim Pavelićevim "doglavnikom" Milom Budakom, s kojim kao pisac tradicionalistički oblikovanih regionalnih epopeja i biološki determiniranih snažnih erotskih strasti ima dosta sličnosti (koliko god se razlikovali u ideologiji).

U srpskoj književnosti Andrić je stalno apostrofiran kao "Srbin-katolik", tj. zbog ideoloških razloga, ali srpska kritika dvoji koliko je Andrićeva tematika u matici srpske književnosti (često se Miloš Crnjanski ističe kao najznačajniji srpski pisac 20. veka, a post-modernistički trendovi, od Kiša do Pavića, isto nisu išli na ruku Andrićevoj reputaciji). I, naposletku, bošnjačka kritika drži da je Andrić pisac slabijeg zamaha i dosega od Meše Selimovića, a i još nekih savremenih pisaca eksperimentalnoga naboja.

Sve u svemu- Ivo Andrić ostaje sporni klasik oko kojega se lome politička koplja. Ovaj autor ostaje više predmet političkih sporova, a nestaje kao izvor inspiracije modernijim piscima.
Sačuvana

Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #2 poslato: 30-03-2007, 09:32:34 »

Ex ponto

   Jeli vam se dogodilo da vam uzmu sve - a sta se covjeku ne moze
uzeti? - i da vam na dusu poloze tesku odornu ruku i da vam uzmu
radost i vedrinu slobodna duha; i samu srcanost, koja ostaje kao
poslednji ocajni dar sudbine, da vam uzmu i da ucine od vas nijemo
prerano ropce?

Sačuvana

Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #3 poslato: 30-03-2007, 09:37:29 »

Ex ponto

Kud sam ja sve lutao?
Kud su padale moje teznje, koliko posrtao, koliko bludio u
mislima i grijesio u zivotu! - Kako da vam kazem kad to i rodjeno
moje sjecanje zaboravlja! Oholost me je nosila kao vjetar. Oganj
kojim mi je sagarala dusa nije me izjedao nego mi je davao snagu
i zamah.
Na borbe svijeta ja sam gledao kao sto se s vedra visa gleda
na magle koje se nadvijaju po dolinama.
Bio sam nijemi, oholi gost zivota.
Sačuvana

JohnyBravo
Administrator
*****

Odsutan Odsutan

Pol: Muško

Poruke: 1838

Novi Sad

Serbia


« Odgovor #4 poslato: 31-03-2007, 14:27:25 »

   Ima neznana formula koja odredjuje odnos izmedju radosti i bola
u nasem zivotu. Stradanje i grijeh se upotpunjuju kao kalup i njegov
odljevak.
   Zivot nam vraca samo ono sto mi drugima dajemo.
   

( Ex ponto )
Sačuvana

Novi Sad moj grad      Vojvodina moja ledina
JohnyBravo
Administrator
*****

Odsutan Odsutan

Pol: Muško

Poruke: 1838

Novi Sad

Serbia


« Odgovor #5 poslato: 31-03-2007, 14:28:49 »

   Uvijek su noci bile mom zivotu kobne. Cuda su u meni nicala i
kaosi hujali. Obuzdavao sam velike strasti, bio bitke, trpio
poraze i slavio pobjede.
 
(ex ponto)
Sačuvana

Novi Sad moj grad      Vojvodina moja ledina
JohnyBravo
Administrator
*****

Odsutan Odsutan

Pol: Muško

Poruke: 1838

Novi Sad

Serbia


« Odgovor #6 poslato: 31-03-2007, 14:29:22 »

Od straha su ljudi zli i surovi i podli, od straha su darezljivi,
cak i dobri.
   Sve se nizi visega boji. A onaj koji nema nikog da se boji taj
preza pred strahom kog mu radja njegova bolesna masta, jer strah
je kao zaraza koja ispunjava sve mozgove.

(ex ponto)
Sačuvana

Novi Sad moj grad      Vojvodina moja ledina
Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #7 poslato: 01-04-2007, 17:25:33 »

Ex ponto

- Sta si vidio u ljetni dan, sine moj?
   Vidio sam da je zemlja jaka i nebo vjecno, a covjek slab i
kratkovjek.
   - Sta si vidio, sine moj, u ljetnji dan?
   Vidio sam da je ljubav kratka, a glad vjecna.
   - Sta si vidio, sine moj, u ljetni dan?
   Vidio sam da je ovaj zivot stvar mucna koja se sastoji u nepravilnoj
izmjeni grijega i nesrece, da zivjeti znaci slagati varku na varku.
   - Hoces da usnes, sine moj?
   Ne, oce, idem da zivim.
Sačuvana

Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #8 poslato: 01-04-2007, 17:26:26 »

Ex ponto

Kada nevolja poraste i stradanja zaredjaju, kad bol zaboli odvec
onda se u meni dusa okrene, ispuni me prkos i drska zlobna ravno-
dusnost i crni ponos onih koji odvise pate.

Sačuvana

Zelenooka
inventar
********

Odsutan Odsutan

Pol: Žensko

Poruke: 3616

U blizini :)

Serbia


« Odgovor #9 poslato: 28-05-2007, 19:43:09 »

Tama


Ja ne znam kud ovo idu dani moji,
ni kuda vode ove noći moje.
Ne znam.
Ni otkud magla ružna
na sve što se čekalo,
ni otkud nemar jadni
na sve što se radilo,
ni zaborav otkuda,
žalosni na sve što se ljubilo.
Magla.
Ko će da mi kaže noćas, šta meni znače
lica i stvari i spomeni minulih dana?
I kuda idu ovi dani moji
I zašto bije tamno srce moje?
Kuda? Zašto?
Sačuvana

Stranice: [1] 2   Idi gore
  štampaj  
 
Prebaci se na:  

Powered by SMF | SMF © 2005, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com


© Created by NS Web team